Английский санскритолог Артур Энтони Макдонелл писал в 1900 году:
«Ничто, пожалуй, в истории распространения индийских легенд не сравнится со сказанием о Варлааме и Иосафате... То, как основатель атеистической восточной религии [Бодхисаттва] превратился в христианского святого [Иосафата], является одним из самых поразительных фактов в истории религии».
Святитель Феофан Затворник писал 21 ноября 1882 г. (письмо 1157):
Еще в Иерусалиме, в обители св. Саввы видел я большую рукописную книгу. Жизнь Варлаама старца и Иоасафа царевича. И все собирался прочитать, — и не собрался. Дома, с тех пор как выписал св. отцов — и встретил между писаниями св. Дамаскина сию книгу в печати, тоже все посматривал, чтоб прочитать и не читал. — На днях, имея нужду по случаю беседы Ушинского о почитании иконы посмотреть слова о сем св. Дамаскина, опять попал глазами на сию книгу, — и решил прочитать ее. — И что же? Лучшей книги для познания христианской веры и жизни в общем обзоре — нет, — и едва ли может быть. — Чего ради предприемлется перевод, или и имеется в виду издание с картинками. Это будет лучше всех катихизисов!
Если в двух словах: у царя-язычника Авенира родился сын Иосаф, которому предсказали, что он перейдет в христианство, а папа очень того не хотел и поселил сыночка в закрытый дворец:
Въ градѣ Домосѣ полату създавъ осъбъ красну <...> ту отроча всели по скончании перваго въздраста, не исшествовану ему быти ничегоже повелѣ, пѣстунѣя же и слугы пристави юны въздрастомь и образомъ красны, запретивъ имъ ничесо-же житиа сего явите ему, ни скорбна сътворити,
но царевич как-то выбрался за стены этих самых полат, увидел страдания, болезни и смерть, и очень вскручинился (примерно как Киану Ривз в фильме Бертолуччи «Маленький Будда»).
Но тут является пустынник Варлаам и ведёт с царевичем беседы,
рассказывает ему всякие многие притчи и доводы в пользу христианства, так что тот крестится, обращает отца и свой народ, потом слагает власть и удаляется в пустыню (вот тут весь текст: «
Повесть душеполезная (῾Ιστορία ψυχωφελής), из восточной Эфиопской страны, называемой Индией, в святой град Иерусалим принесенная Иоанном монахом, мужем честным и добродетельным, из монастыря святого Саввы»).
Упоминаемый монах Иоанн — это преподобный Иоанн Дамаскин (он же Мансур ибн Серджун Ат-Таглиби, араб. منصور بن سرجون التغلبي ).
Начал было составлять методически-историческую часть, но тут, ура, обнаружил, что у
kotomysh есть подробное и последовательное изложение.
Рекомендую.
А я с легкой душой перейду, скажем так, к литературной части. Можно с любого конца.
Потяну, например, за эту веревочку:
«
101 Дзенская история» (переработка сборника коанов 沙石集 «Собрание камней и песка», составленного буддистским монахом Мудзю в XIII в.)
В сутре Будда рассказал притчу: Человек пересекал поле, на котором жил тигр. Он бежал со всех ног. тигр за ним. Подбежав к обрыву, он стал карабкаться по склону, уцепившись за корень дикой лозы, И повис на нем. Тигр фыркал на него сверху. Дрожа, человек смотрел вниз, где, немного ниже другой тигр поджидал его. чтобы съесть. Только лоза удерживала его.Две мышки, одна белая, другая черная, понемногу стали подгрызать лозу. Человек увидел возле себя ароматную землянику. Уцепившись одной рукой за лозу, другой он стал рвать землянику. Какая же она была сладкая!
А это лист из истории Варлаама и Иосафа,
арабский список из Египта 1778 г. — обратите внимание: вместо тигра вверху здесь уже страшный единорог, а тигра внизу заменяет змеюка.
(щелчком картинки можно увеличить)
( А вот это... )