glazo: (Default)
Всё, ребята, это мой последний политический пост.
Надоело. Это ж такая унылая скука!
Но тут больно сама картинка хороша, для тех, кто понимает, особенно в финифти :)

Заходите, пожалуйста,  в наш магазин: луябнка.ру (http://www.lubanka.ru)
Рекомендую:
Карманные часы
Часы со вставками Финифть «В. В. Путин»
В наличии     8 900 руб.


glazo: (было давно)
Другие серии (1, 2, 3, 4, 5, 6).
Лидия Томпсон, перед тем как соблазнить Америку, провела свои юные (20-23) годы в России и уехала из неё в 1859 г. только потому, что заболела её мать.
Россия настигла  её вновь, или скорее, наоборот, она её,  в 1872 г. в Новом Орлеане, в лице молодого великого князя Алексея Александровича (сына Александра II - верхний ряд слева).  Она приветствовала его песенкой «Если я разлюблю», (пела ли она ему всякие песенки дополнительно, уже в приватном режиме, или нет - история не даёт однозначного ответа), но с этих пор эта песня стала гимном Орлеанского фестиваля, а король Марди-Гра (нижний ряд справа) стал с тех пор героем фестиваля.

На свое 22-летие великий князь устроил охоту на бизонов в Небраске вместе с генералом Шериданом и Буффало Биллом. Центральная нижняя картинка изображает, как он из пистолета героически коцает бизона. Ежегодно,  в Штатах, местные ребята отмечают это событие.Read more... )
 
glazo: (стихия)
Другие серии (1, 2, 3, 4, 5, эпилог).

Чтобы не размазывать, греческая осанка рассматривается некоторыми исследователями как знак падения нравов в США, а если шире - вообще, упадка цивилизации. Нашествие пошлости, вульгарности и разнузданного хамства. Нашествия гомосексуальности и дремучего феминизма.
Слева Вильям Линград в женском костюме, справа ― в мужском.

Ведь до 1868 г. бурлесками назывались спектакли, которые представляли собой переделки известных пьес на смешной лад типа «Гамлет в трусах». Но в 1868 г. на сцене стали появляться женщины в соблазнительных нарядах, открывавших плечи и ноги выше колен.
Кто же это был? «Британские блондинки» под руководством Лидии Томпсон (Lydia Thompson's British Blondes), и успех пришёл к ним там, в Нью-Йорке, в Америке.

Эпизод из шоу Лидии Томпсон: «Робинзон Крузо» и Пятница.


Контекст — у нас только что освободили крестьян (и уже Раскольников с топориком бродит), а там — отменили рабство.

Ну и хрен с ними, а возвращаясь к любимой литературе.
Тема — греческая осанка — в творениях классиков.

Голсуорси
DOG AT TIMOTHY’S, 1878
Read more... )

glazo: (задумчиво)
Другие серии (1, 2, 3, 4, 6, эпилог).
Ещё посмотрим на разные картинки с греческой осанкой.
(Источники: 1, 2, 3 (стр.166), 4, 5, 6, 7, 8, 9). А Венеру Медичи часто упоминают как классический образец покатости плеч, наклона и так далее, той самой греческой осанки.


А вот кусочек статьи из газеты The New York Times, среда, 28 сентября, 1868 года под заглавием:

Большие шиньоны и маленькие капоты всё ещё на подъеме - В Париже не знают о "Греческой осанке" - и т.д.

"Однако в действительности, мы не можем слишком доверять изменениям французских стилей, поскольку в нашей стране прихоти моды преувеличиваются в огромнейшей степени. У них [парижанок] нет "Греческой осанки", чтобы за рубежом её можно было переделывать в карикатурном виде - они носят шлейфы более умеренной длины по сравнению с нами, и на изготовление платьев и костюмов идёт гораздо меньше материалов.

Французские дамы говорят: "О, вы, американцы, слишком расточительны: у вас слишком много денег ". Но дело попросту в том, что у наших девушек слишком много свободы. Им позволяют идти впереди моды, вместо того, чтобы наставить их к изучению домоводства."

В той же газете, среда, 15 ноября 1868 года разгромная статья под простым заглавием:

The Grecian Bend

о том, как гадка, вредна и некрасива эта самая модная осанка у американок, по сравнению с твердой поступью англичанок, грациозной трепетностью француженок, упругим шагом андалузок и пр.

Обратимся теперь к Словарю сленга (A Dictionary of Slang and Unconventional English: Colloquialisms and Catch Phrases, Fossilised Jokes and Puns, General Nicknames, Vulgarisms and Such Americanisms as Have Been Naturalised. Routledge, 2002 )
Grecian bend - подчёркнутый наклон вперед при ходьбе у многих женщин ок. 1869-1870 гг. (Daily Telegraph, 1 сентября 1869 г. 'What is called "the Grecian Bend"'.)

Read more... )
glazo: (было давно)
Другие серии (1, 2, 3, 5, 6, эпилог).
Название музыкального произведения: Grecian Bend. Композитор: Lingard, W. H.  Нью-Йорк, 1868.
Вильям Лингард (1839-1927) не только сочинял, но и успешно исполнял  комические куплеты. И вот буквально только-только  прибыв из Англии в Штаты  в 1868 г. вместе с женой и её сестрой, он дебютировал с этим произведением на Бродвее в Theatre Comique - изображая  в женском наряде  этакую красотку - одежда, ужимки, походка, ну всё в самом модном стиле шикарной Пятой Авеню.
А вот и литография 1868 г. с соответствующей надписью: "The Grecian bend" - Fifth Avenue style.
  (Заметим, в скобках, что начиная с 1951 г. на этой самой Пятой Авеню ежегодно  Федерация греческих обществ проводит парад в честь Дня независимости Греции - хм, странные же бывают совпадения. Ну ладно, едем дальше).
Вот Вильям Лингард: слева - в обычном виде, посреди - в одном из женских обличий, справа - в военном наряде уже для другого номера.
 

Кстати, о жене: мисс Алисе Даннинг Лингард, и её сестре: мисс Дики Лингард (настоящее имя: Харриет Даннинг).
Алиса родилась в Лондоне в 1847 году,  там она дебютировала в Grecian Theatre (опять что-то померещилось, ну ладно, дальше). В 19 лет она вышла замуж за Вильяма.  А младшая Харриет впервые вышла на сцену Theatre Comique уже в Нью-Йорке.

Ну и ещё, чуть,  об этом славном Греческом театре в Лондоне. Это одно из  тех мест в мире, где вообще зарождались мюзикл и варьете.  Театр появился в 1825 г. сначала под названием Grecian Saloon, а уж потом стал называться Grecian Theatre.

Остановимся пока на этом.

Читать дальше текст песенки... )
glazo: (внимательно)
Другие серии (1, 2, 4, 5, 6, эпилог).
Ну, вот, ещё чуть-чуть, на шажок вперёд: 1868 г., обложка модных нот, одна из многих подобных.
[Наш литературный контекст: Достоевский  выпустил только что "Идиота", но уже два года как написал "Преступление и наказание", а вот через год  "Война и мир" будут, правда, другого автора ]

glazo: (романтика)
Другие серии (1, 3, 4, 5, 6, эпилог).
Итак, уже сын, бруклинский мостостроитель — Вашингтон Рёблинг, но и он при строительстве страшно заболел — кесонная болезнь [и кажется, он её заработал в кессонах той же самой Бруклинской опоры] —  и вот тогда  на стройке стала главной его  жена: Эмили.


Значит, кесонная болезнь, по-английски переводится, как: decomression sickness, the diver disease, caissson disease,  и вот наконец, ещё одно название:  the grecian bends, или просто, bends. Ура, наконец, в смысле того, что появился в этой истории тот самый греческий изгиб [извив, наклон, осанка и т.д.].
Read more... )

glazo: (искусство)
Другие серии (2, 3, 4, 5, 6, эпилог).
Греческая осанка

В одном посте - явно не осилю.

Предисловие
Всё же, вкратце,  вот вокруг чего, думаю, будет петлять и виться эта история:

Бруклинский мост, Венера Медичи, собака у Тимоти, комические куплеты и  трансвестизм, Джойс, кесонная болезнь,  кашалоты, кенгуровая сутулость, а м.б. потом и  Марди Гра, Сергиев Посад и так далее. Не буду загадывать.

И молвил Морж: "Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях,
И почему, как суп в котле,
Кипит вода в морях".

Read more... )Read more... )Read more... )

Profile

glazo: (Default)
glazo

October 2013

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 20th, 2017 06:41 am
Powered by Dreamwidth Studios