Море

Jan. 22nd, 2013 02:19 am
glazo: (Default)


Это одна из стен зала № 221 Государственного музея искусств в Копенгагене (в этой части галереи выставляются произведения датских и скандинавских художников 1750-1900 гг).

И вот, глядя издали на картину, которая так неудобно висит там вверху, да ещё в каком то желтом освещении, я заметил прямо посредине неё какой то необычный ярко белый прямоугольничек.
Сослепу не разглядев что это такое, я подступил поближе и, задрав голову, стал разглядывать, что это там за выключатель прибит.

При ближайшем рассмотрении... )

glazo: (Default)

— Волчица ты, — продолжал Лоханкин в том же тягучем тоне. — Тебя я презираю. К любовнику уходишь от меня. К Птибурдукову от меня уходишь. К ничтожному Птибурдукову нынче ты, мерзкая, уходишь от меня. Так вот к кому ты от меня уходишь! Ты похоти предаться хочешь с ним. Волчица старая и мерзкая притом!
Упиваясь своим горем, Лоханкин даже не замечал, что говорит пятистопным ямбом, хотя никогда стихов не писал и не любил их читать.
—Васисуалий! Перестань паясничать, — сказала волчица, застегивая мешок.

Илья Ильф и Евгений Петров. Золотой теленок.


Почему рядом с Алчностью изображен волчок, (а не жаба, которая, как известно, душит)? Почему сама Алчность изображена в виде монашки? И что это у неё за пресс? — спросила меня пару недель назад [personal profile] kuzdra по поводу поста «Придёт серенький волчок», а точнее, нижней правой части панели Сассетты «Св. Франциск во славе».
(многие картинки можно щелчком увеличить)
.

Ответ мой был там в комментариях, но я решил хоть на мгновенье спасти его от зыбучих песков времени и, слегка припудрив, вытащил его теперь сюда на поверхность.

Так вот, это скорее даже не худенький волчок там ушки прижал и глазки на хозяйку льстиво поднял, а — волчица, поскольку… )
glazo: (Default)

В 1934 г. в трудовой коммуне ОГПУ имени Ф. Э. Дзержинского (см. А.С. Макаренко «Педагогическая поэма») в пригороде Харькова стали собирать фотоаппараты «ФЭД», бывшие копией аппарата «Leica II».
ФЭД — означает Ф. Э. Дзержинский.



В том же 1934 г., но уже в Японии, стали собирать фотоаппараты «Kwanon», также бывшие подобием аппарата «Leica II».
Kwanon — это имя буддийской богини милосердия.
 

. .


Вскоре эта фирма несколько изменила название, на более знакомое:

Что же касается... )
glazo: (Default)

Богородице Дѣво, радуйсѧ, Благодатнаѧ Марїе, Господь съ Тобою: благослове́на Ты въ жена́хъ, и благослове́нъ плодъ чрева Твоегω; ѧкω Спа́са родила́ еси́ душъ нашихъ.

Симоне Мартини и Липпо Мемми. Благовещение со святыми Ансано и Максимой. 1333. Темпера, дерево 184 × 210 см.
(центральная часть триптиха — поэтому двух упомянутых святых здесь нет)
(картинки можно щелчком увеличить)


Я, признаться, не знаю более выразительного, утонченного, изысканного (ну и все прочие слова) Благовещения, чем это.

Для сравнения, через 11 лет, по свежим следам, так сказать, вот такое сделано:
Амброджо Лоренцетти. Благовещение.1344.


Но что он...? )
glazo: (Default)

Джентиле да Фабриано. Поклонение волхвов. 1423. Темпера, доска 300 × 283 см
(деталь)


Полтысячи лет спустя с такими же безумными физиономиями рисовал своих лошадей и минотавров Пабло Пикассо.

На этот раз я не буду расписывать всяких длинных текстов, а лучше...  )


glazo: (Default)
… в церкви Санто Спирито во Флоренции написал он [Пьеро ди Козимо] в капелле Джино Каппони образ с изображением Посещения Богоматери со св. Николаем и св. Антонием, читающим с очками на носу и написанным очень бойко. Он изобразил там немного истрепанную книгу из пергамента, совсем как настоящую, а также блестящие шары в руках св. Николая с такими бликами на них, что отсветы и блеск одного шара отражаются на другом, в чем уже тогда сказались странности его ума и его стремление к трудностям во что бы то ни стало.

(Джорджо Вазари. Жизнеописание Пьеро ди Козимо флорентийского живописца. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих).



Ну что ж, пойдем путём Вазари:
золотые шары Св. Николая, свидетельствующие о странностях ума художника.., истрепанная книга.., бойко изображенный Св. Антоний с очочками на носу… )
glazo: (Default)

Что прежде всего бросается в глаза на этом изображении?

Конечно же — рыболовная снасть, которую обычно называют паук (а также зыбка или подъемник) — состоящая из сетки, привязанной за четыре угла к дугам, а они присоединены к палке. Паук опускают в воду, затем резко поднимают и на сетке должна по идее оказаться рыба.

 

Второе, что сразу приходит в голову, так это... )
glazo: (Default)

Напомню, что действительные, а не конспирологические загадки картины "Ночной дозор" состоят в том, куда стрелок в красном костюме затерял свой фитиль, и что за экзерциции проделываются с мушкетами в самой правой части картины за спиной сержанта Кемпа.

Продолжим. Следите за руками.

Первая рука.
Питер Гринуэй в фильме «Рембрандт: я обвиняю!» (2008) сообщает (его загадка № 15, 49:17) о странностях с перчатками капитана Кока. Его левая рука без перчатки выставлена вперед (ладонью верх — идёт ли дождь? :), а вот правой рукой в перчатке он держит вторую перчатку — но тоже правую.


(все картинки можно увеличивать щелчком)

Об этой загадке сказано, например, и в русской вики.

Так вот... )

glazo: (Default)

Начнём, пожалуй:

(И пока сюда никто не пришел, сразу скажу, что все картинки можно будет щелчком увеличивать).

Нет, вот уже появляются участники.
Посредине — прапорщик, то бишь, знаменосец Ян Виссхер Корнелиссен, а по бокам сержанты — слева: Рейнер Энгелен, а справа: Ромбаут Кемп.

Скоро подтянутся и другие ополченцы из стрелковой роты капитана Кока и лейтенанта Рёйтенбюрга, а также дети и собачка: в строгом соответствии со схемой движения и расположения:



Плохо видно? - А если так:

Что же здесь происходит?


Да какой-то идиот... )

glazo: (Default)

(эти и другие картинки можно увеличить щелчком)

Сандро Боттичелли.
Справа — картина, что сейчас показывают в Музее изобразительных искусств:
Афина Паллада и Кентавр (или Минерва и Кентавр). (1482). 207 x 148 см, холст, темпера .
А слева: его же
Юдифь с головой Олоферна. 36,5 x 20 см, доска, темпера (выставляется в Государственном музее в Амстердаме),
Всё же есть нечто общее, не правда-ли ? :)
А фигура справа на второй картине… )

жизнь

Jun. 8th, 2011 07:31 pm
glazo: (Default)
Нет времени сейчас писать свои глубокомысленные записки.

И посему — прошу обратить ваше благосклонное внимание к  Музею наивного искусства в Новогиреево.
Сразу говорю — сам  там не был, а думаю, жаль.

Так что, москвичи, думаю стоит заглянуть. И дом там такой  - хороший:
glazo: (Default)
Позвольте привлечь ваше  внимание к  этому  произведению  [livejournal.com profile] galimatja_44 опубликованному  в её посте.

Посох

Apr. 30th, 2011 11:24 pm
glazo: (Default)
На картине Яна Госсарта (Мабюза) «Поклонение волхвов» (1510-1515 гг.). Масло, дубовая доска, 177,2 x 161,8 см. (см. 1, 2) прямо за Каспаром стоят два пастуха:

Зелёненький пастух держит в правой руке блокфлейту , а у другого, лысого, на шее висит рожок, в левой руке — соломенная шляпа (золотая), а в правой — инструмент, похожий на совочек, под названием houlette.

Переводится это слово как пастуший посох или садовая лопатка. Что это лопатка или там совок, тут вопросов нет, а вот что это посох?
Так ведь оказывается были такие посохи (слева), да и сейчас продают (справа):


вот даже есть французская коммуна Houlette с соответствующим гербом (слева) и вот, например, гравюра «Жан де Бри преподносит Карлу V свою книгу „Добрый пастырь“» (в центре), и вот герб ещё одной французской коммуны Heiwiller (справа, правда, без крюка):

Стоит обратить внимание на конструкцию. С одного конца лопатка — чтобы как бы метать (houler — бросать) комья земли, чтобы малость поразогнать стадо (так, по крайней мере, утверждают источники, но если кто действительно знает, как использовать совочек, пожалуйста, напишите комментарий) , ну а с другого конца, ясное дело, крюк — ну это как всегда на пастырских посохах, чтобы улавливать за ногу убегающих овец. Начиная ещё с египетских времён (в середине) и так далее.
glazo: (Default)

Я уже как-то писал о некоторых деталях вот этой картины:
Ян Госсарт (Мабюз). Поклонение волхвов (1510-1515 гг.). Масло, дубовая доска, 177,2 x 161,8 см.
(все изображения можно щелчком увеличить, и тогда действительно можно разглядеть детали)


Пришла пора вернуться к ней ещё раз поподробнее.

По кайме головного убора Бальтазара написано:


IENNI/ GOSSART: DEMABV… (Ян Госсарт: Демабюз)
На щеке у персонажа за спиной Бальтазара застыли три капельки серой краски, видно ненароком упавшие при рисовании жемчужин.

А на макушке шляпы Бальтазара... )

glazo: (Default)
«Вспоминая в юности то время, он спрашивал себя, не случилось ли и впрямь так, что с изголовья кровати он однажды прыгнул в картину, и не было ли это началом того счастливого и мучительного путешествия, которым обернулась вся его жизнь. Он как будто помнил холодок земли, зеленые сумерки леса, излуки тропинки, пересеченной там и сям горбатым корнем, мелькание стволов, мимо которых он босиком бежал, и странный темный воздух, полный сказочных возможностей». ( В. Набоков, Подвиг, глава 2).
Персонажи исчезают в перспективе, уходят за рамку картины, ну и так далее. Об этом много уже сказано.

Здесь же будут просто несколько иллюстраций к рассказу В.Набокова «Венецианка» (1924 г.), где он, пожалуй, впервые, подробно и напрямую написал об этом явлении, а точнее, свойстве персонажей  (а может быть, и не только персонажей).
Итак, пойду в таком порядке: цитата, картинка (можно увеличить щелчком), комментарий, ну и т.д.
«И вот наконец я решился. Я вырывался из жизни и вступал в картину. Чудесное ощущение! Прохлада, тихий воздух, пропитанный воском, ладаном. Я становился живой частью картины, и все оживало кругом.<…> Понимаете, — продолжал он, стряхивая слоистый пепел, — еще бы мгновение, и картина засосала бы меня навсегда. <…> Но, несмотря на опасность, я вновь и вновь поддавался соблазну… А, мой друг, я влюблен в Мадонн! Помню первое мое увлечение — Мадонну в голубой короне, нежного Рафаэля… За ней, в отдалении, у колонн стоят двое и мирно беседуют. Я подслушал их разговор. Они говорили о стоимости какого-то кинжала…»
Действительно, раньше полагали, что это картина Рафаэля 1512 г. А теперь считают, что автор — Джованни Франческо Пенни , ученик Рафаэля, и что картина скорее написана в 1518 г.

Джованни Франческо Пенни. Мадонна с голубой диадемой. 1512-1518. Масло, дерево 68 x 44 см (Лувр)



А у колонн, не двое, а... )

Дар

Feb. 18th, 2011 05:04 pm
glazo: (Default)
«В кабинете отца между старыми, смирными семейными фотографиями в бархатных рамках, висела копия с картины: Марко Поло покидает Венецию. Она была румяна, эта Венеция, а вода ее лагун — лазорева, с лебедями вдвое крупнее лодок, в одну из коих спускались по доске маленькие фиолетовые люди, чтобы сесть на корабль, ждущий поодаль со свернутыми парусами, — и я не могу отделаться от этой таинственной красоты, от этих древних красок, плывущих перед глазами как бы в поисках новых очертаний, когда теперь воображаю снаряжение отцовского каравана в Пржевальске, куда обычно сам он прибывал из Ташкента на почтовых, вперед отправив на протяжных груз запасов на три года». (В. Набоков. Дар, глава 2)

Oxford, Bodleian Library, MS. Bodl. 284, fol. 218r    ©Bodleian Library, Oxford University, 1999
(по щелчку откроется более крупное изображение: 5400 × 7520 пикселов, 5 Mб)

Четыре лошади слева вверху на здании — ясное дело, квадрига Святого Марка. Дом с арками — дворец дожей, по балкону которого бродит, видно, сам дож Лоренцо Тьеполо с супругою своей Маргаритой, наблюдая за погрузкой семейства Поло на крошечную лодочку (рядом с лебедями) для доставки на судно.  Марко Поло (в красной одежде) самый молоденький среди отъезжающих — в 1271 г. ему было только 17 лет.

Это одна из замечательнейших миниатюр из кодекса XIV в., в который входят: рукопись стихотворного романа об Александре Великом на французском (fols. 3r-208r) с иллюстрациями 1338-44 гг. фламандского художника Jehan de Grise и его помощников из города Брюгге (под некоторыми миниатюрами можно прочесть iohannes me fecit); два стихотворных раздела на среднеанглийском, добавленные в Англии ок. 1400 гг. (fols. 209r-215v, и  fol. 1r) Александр и Диндимус (Alexander Fragment B) с менее тонкими миниатюрами; а также труд Марко Поло на французском языке под названием «Li Livres du Graunt Caam» ((fols. 218r-271v, и fol. 2v) с рисунками того же Иехана и его школы.

Этот кодекс с 1466 г.  находится в Англии и, по крайней мере с 1605 г., входит в состав хранящегося в Оксфорде собрания Bodleian Library. Вот эти 274 листа (текст и изображения на обоих сторонах каждого листа — в очень высоком разрешении. И на полях много чего нарисовано. Шрифт какой. В общем, можно погрузиться надолго).

Кстати, в средние века романы об Александре Македонском были чрезвычайно популярны и распространялись на самых разных языках, в том числе, и на русском (см.: Истринъ В.М. Александрія русскихъ хронографовъ.Изслѣдованіе и текстъ. —  М., Университетская типографiя, 1893, 740 с. (pdf).
«В двадцатых годах 14-го века, когда великий землепроходец умирал, его друзья, собравшись у его ложа, умоляли его отказаться от того, что казалось им невероятным в его книге — сбавить ее чудеса путем разумных выпусков; он же ответствовал, что не поведал и половины виденного на самом деле». (В. Набоков. Дар, глава 2)
glazo: (Default)
Никогда и не предполагал, что там ещё столько народу за ветвями толпится:





А что, кстати, у него тут написано? :



Добавление!
В комментариях к этому посту  [livejournal.com profile] idelsong  дал замечательное и подробное объяснение, что здесь, да и не только здесь, написано
אדנ שמעה בקולי תהיינה אזניך, קשבות  לקול, תחנוני
Псалом 129
Песнь восхождения.
Из глубины взываю к Тебе, Господи. Господи!
услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, — Господи! кто устоит?
Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою. Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи — утра, более, нежели стражи — утра.
Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.

И что это за штука там на ветвях висит? :



(все картинки можно щелчком увеличить).
glazo: (Default)

Серия о кроликах (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6)

Да, вот ещё персонаж, о котором я пока ничего не сказал:



В описаниях этой картины его именуют Эросом, Амуром или Купидоном. На самом деле — это Антерос, братишка Эроса — бог ненависти, порождаемой любовью, а иногда — неразделенной любви. Отличается от брата ещё тем, что крылья у него — бабочкины, стрелы — свинцовые, волосы — иногда длинные.

Кстати, заодно уж, в Лондоне на площади Пикадилли стоит статуя совсем не Эроса, а Антероса (причем, впервые из алюминия), символизируя там, как ни странно, по утверждению её автора Альфреда Гильберта: «сознательную и зрелую любовь, в отличие от Эроса или Купидона, легкомысленных тиранов» (моделью для скульптуры послужил студийный помощник Гилберта: 16-летний итальянец Анджело Коларосси, род. 1875 г).



Впрочем, статуя известна также как «Ангел христианской благотворительности» и поставлена на мемориальном фонтане в 1892-93 гг. в честь филантропа лорда Шафтсбури.

Именно из-за родственных связей Антерос — это ещё и околоземный астероид группы амуров.

А видимо из-за крыльев — существует и род бабочек Anteros (состоит из 20 с лишним видов), входящий в семейство риодининовых, относящихся к надсемейству булавоусых, куда входит и знаменитое, благодаря Набокову , семейство голубянок.

Для примера: Anteros allectus ♀ PANAMA: COLON: Pina, 24-I-73 FSCA:

.

Но оставим, наконец, бабочек, астероиды и Пиккадили.

А вот духовая трубка, из которой стреляет Антерос, она ведь направлена прямо в гениталии ... )
glazo: (Default)

Серия о кроликах (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6)

Итак, поскольку лужайка подметена от мелких камешков и острых обломков ракушняка,



то девять муз теперь могут теперь вовсю кружить в своем замечательном танце (который потом многие художники всё хотели повторить). Они что-то и поют, Апполон бряцает на лире, а Меркурий, хоть и носит на левом боку семиствольную флейту, но пока ей не воспользовался, а косит глазом на одну из муз.



Правда, уже издалека возникает одна пикантная тема: «метла» по-итальянски — “scope”, а «подметать» — “scopare”. Слово, наиболее употребляемое из вульгарных независимо от района Италии ( как утверждает Мультитран ) в смысле — «трахаться». Хм, да и кролики там рядом…
Но пока всё ещё…  )
glazo: (Default)
Обращаю внимание интересующихся на:
http://www.googleartproject.com/

Profile

glazo: (Default)
glazo

October 2013

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 06:48 am
Powered by Dreamwidth Studios